Hundertwassers Kommentar zum Werk

Die Fahne hat zwei Richtungen, eine gegen Wind und Feind, die scharf ist wie ein Beil, die maskuline, und in ihrem Schutz eine in Lee, mit dem Wind, eine weibliche, die das Gegenteil ist, die sich zart entfaltet und entwickelt. Die Fahne ist als eine einheimische gedacht und soll die offizielle Neuseelandflagge nicht ablösen. (aus: Hundertwasser 1928-2000, Catalogue Raisonné, Bd. 2, Taschen, Köln 2002, S. 1055)

APA 224
862
THE KORU FLAG FOR NEW ZEALAND
KORU FAHNE FÜR NEUSEELAND

Fahnen-Entwurf

Accompanied by a manifesto of March 1983

Kaurinui, 1983
Wica-Fahnen, Ravensburg, Germany (flag)
Kaurinui, March 18, 1983
Pencil and watercolour on paper
Signed centre left: NEW ZEALAND FLAG / 18.3.83 KAURINUI / HUNDERTWASSER
Current whereabouts unknown
KunstHausWien, Vienna

Hundertwasser präsentierte seine Koru-Fahne im Parlament, in den Medien, in verschiedensten Veranstaltungen und über zahlreiche Vertriebskanäle in ganz Neuseeland. Seine Fahne, die die offizielle Neuseelandflagge nicht ablösen, sondern als eine "einheimische" zweite Fahne neben der offiziellen betrachtet werden sollte, eroberte die Herzen vieler. Das Thema "A Flag of Our Own" beherrschte die Leitartikel der Zeitungen und Magazine und das Fernsehen, es wurde in den Schulen im Unterricht besprochen, Bürgerinitiativen bildeten sich. Hundertwassers Koru-Fahne wehte bald schon auf dem Rathaus in Auckland und auf öffentlichen Gebäuden in Wellington, auf Geschäftslokalen und auf Privathäusern im ganzen Land. 1986 waren es mehr als 1.000 Fahnen. Hundertwassers Koru-Fahne ist bis heute in Neuseeland populär und wird in mehreren Größen vertrieben und gehißt.Eine Adaption der Koru-Fahne in Blau wurde von der Unesco in Paris unter die sechs Fahnen der Toleranz (Les six Drapeaux de la Tolérance) aufgenommen. Die Fahnen der Toleranz wurden am 16. November 1995 anläßlich des 50. Jahrestages des Bestehens der Unesco gehißt und anschließend von der Unesco den 185 Mitgliedsstaaten zur Verfügung gestellt.

mehr weniger
  • Egon Schiele Museum, Tulln, 2004
  • Minoritenkloster, Tulln, 2008
  • Christuskirche, Mainz, 2008
  • Caixa Cultural Brasília and Salvador, 2009
  • Kurhaus Hinterzarten, 2015
  • Borchure: Proposal for a Second Flag for New Zealand, n.p., 1983 (manifesto and c)
  • P. Restany, Die Macht der Kunst, Hundertwasser - Der Maler-König mit den fünf Häuten, Cologne, 1998, p. 72 (c) and ed. 2018, p. 71 (c)
  • A. C. Fürst, Hundertwasser 1928-2000, Catalogue Raisonné, Cologne, 2002, Vol. II, pp. 1054/1055, 1058 (c)
  • B. Stieff, Hundertwasser für Kinder, Munich, 2007, p. 79 (c)
  • F. Hundertwasser / P. Restany, Hundertwasser, New York, 2008, p. 113 (c)
  • R. Fleck, Kunst und Natur, Vienna, 2016, p. 124 (c)
  • Art Souvenir - Hundertwasser, In the Colour of His Brush, London, 2016, pp. 73 (c), 92
  • KunstHausWien, Vienna, 1999, p. 88 (c)
  • Caixa Cultural Brasília and Salvador, 2009 (c)
  • Aus dem graphischen Werk AUSDRUCK UND VISION, Galerie-F Edition, Kranenburg, 2010, p. 93 (c)
  • KunstHausWien, Vienna, 1999, p. 88 (c)
  • Caixa Cultural Brasília and Salvador, 2009 (c)
  • Aus dem graphischen Werk AUSDRUCK UND VISION, Galerie-F Edition, Kranenburg, 2010, p. 93 (c)
  • KunstHausWien, Vienna, 1999, p. 88 (c)
  • Caixa Cultural Brasília and Salvador, 2009 (c)
  • Aus dem graphischen Werk AUSDRUCK UND VISION, Galerie-F Edition, Kranenburg, 2010, p. 93 (c)
  • KunstHausWien, Vienna, 1999, p. 88 (c)
  • Caixa Cultural Brasília and Salvador, 2009 (c)
  • Aus dem graphischen Werk AUSDRUCK UND VISION, Galerie-F Edition, Kranenburg, 2010, p. 93 (c)
  • M. Weissbach / U. Weissbach, Neuseeland, Munich, 1996, p.59 (flag, b)
  • Austria Today, no. 2, 1991, Vienna, English ed. p. 50 (c), German ed. p. 46 (c)
  • fvw international, no. 15, July 5, 1996, Hamburg, p.19 (c)
  • Art & Antiques, no. 31, October 2008, New York, p. 92 (c)
  • badge/pin, Hundertwasser Art Centre, Whangarei, 2021